613

3 julio, 2009 § 3 comentarios

They shut me up in Prose-

As when a little Girl

They put me in the Closet-

Because they liked me “still”-

Encerrada me tienen en la Prosa-/Como cuando era Niña/Y me metían en el Armario/porque me querían “quieta”.


If I read a book and it makes my whole body so cold no fire can warm me, I know that is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry

Si leo un libro y mi cuerpo se hiela hasta el punto de que no hay fuego que pueda calentarlo, entonces sé que eso es poesía. Si me siento físicamente como si me arrancaran la tapa de los sesos, sé que eso es poesía.

Emily Dickinson

Traducción de Amalia Rodríguez Monroy
Anuncios

§ 3 respuestas a 613

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo 613 en Monogatari.

Meta

A %d blogueros les gusta esto: