Retrato de una dama caminando – Djuna Barnes

15 mayo, 2010 § Deja un comentario

En el Norte los pájaros empluman un largo viento.

Ella es hermosa.

El Otoño forma hielo en la cáscara del limón.

Sus lentas costumbres acompañan la oscura mente.

La escarcha impone una frágil quietud en la laguna.

Sobre el fresco, pequeño montón de húmeda hierba

Los pájaros caen como una lluvia de vidrio.

:

PORTRAIT OF A LADY WALKING

In the North birds feather a long wind./ She is beautiful./ The Fall lays ice on the lemon’s rind./ Her slow ways are attendant on the dark mind./ The frost sets a brittle stillness on the pool./ Onto the cool short pile of the wet grass/ Birds drop like a shower of glass.

Traducción de Osías Stutmann y Rosa Lentini.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Retrato de una dama caminando – Djuna Barnes en Monogatari.

Meta

A %d blogueros les gusta esto: