Carta de amor a la hermana ausente*

25 febrero, 2017 § Deja un comentario

saliste corriendo de la casa de la fiebre
saliste descalza de blanco y coronada de ortigas
miraste atrás solo para escupir
dijiste ya tengo pena suficiente
y yo temí la tala o el incendio

[No voy a contaros cómo murió mi hermana porque no está muerta]

¿recuerdas aquella vez que me mordiste la lengua
y estuve dos semanas sin hablar?
en el mapa de dolores que metiste en mi bolsillo
la noche antes de perderte entre los robles
había marcadas doscientas cincuenta y seis cruces
¿te acuerdas cuando te encontré debajo de la cama
con sangre propia entre las uñas?
esperé a que volvieras mientras la lluvia
disolvía la tierra golpeaba las piedras acallaba a los pájaros
y ya estaban enfermos todos los caballos

[No voy a contaros cómo murió mi hermana porque no está muerta]

dejé que te acercaras y me hurgaste dentro
tumbadas blancas y apretadas sobre la greda
mi hermana la de los pies pequeños tan descalza
mi hermana la de las manos espigas tan sagrada
dejé que te acercaras y me hurgaste dentro
¿recuerdas que intenté despertarte mordiéndote en el hombro?
¿recuerdas cómo me dolía el cuerpo de tanto levantarte?
dabas las gracias a las niñas por crecer
pero yo te quise siempre con cintas en el pelo
coronada de serbales asfixiada de hojas
yo te quise siempre cerca y fría
con la boca azul llena de abejorros

*Este poema forma parte del proyecto Cartas de amor a Angélica Liddell en el que la poeta Ana Gorría me invitó a participar junto a los poetas Álvaro Guijarro, Verónica Durán y Sara Martín, y que se publicó en la revista Transtierros. Cada texto está acompañado por un autorretrato de Angélica que forman parte del libro Via Lucis, publicado por Continta me tienes.

Lenguajes

7 febrero, 2017 § 2 comentarios

El pasado viernes se presentó en Barcelona Taxidermia, una creación de danza y poesía en movimiento de Aarón Comino Serrano y Beatriz Pérez Sánchez a partir de poemas de mi último libro, El taxidermista.

Es increíble la magia que se crea en estas migraciones entre lenguajes.
Cómo se traduce de la palabra al cuerpo, del papel al músculo.

Solo puedo decir gracias gracias gracias y dejaros aquí esta pequeña muestra para que también podáis disfrutarlo.

La huéspeda – Gloria Fuertes

23 septiembre, 2016 § Deja un comentario

Sin comerlo ni beberlo nos han encerrado en el Cuarto Oscuro
-¡la vida!-
(¡Qué cuarto de hora tan pequeño!)
¡Qué cuarto tan pequeño sin ventanas!

El mío tiene dos puertas, eso sí,
una cerrada,
-¡Y sólo Dios sabe donde está la llave!-
y la otra de par en par…

Por ella entra y sale la fulana de la angustia…
…La dejé entrar en casa,
y me pidió quedarse,
me pilló en mal momento,
y le di manta y todo.
Vino para una noche,
y ya va a hacer dos años;
…empezó a meter muebles,
y a adularme los versos…
Otras veces intenta matarme con su vino,
o con su droga barata de tristeza…
¡Voy a hacerlo!
¡Quiero deshacerme de ella!…

…El Abogado dice que no tengo derecho,
que ha pasado el período…
y que ha metido muebles…
y sigo con la Huéspeda.
La zorra de la angustia
anoche llegó mala…
¿Y cómo voy a echarla
si me vino preñada de esperanza?

Prólogo a «Elementos de rotación» de Ferran Destemple

10 abril, 2015 § 2 comentarios

Ha llegado la hora de arrancarme los ojos.

Esta es la cita de Cirlot que abre el experimento poético para el que me pidieron un prólogo hace un par de años. A Destemple ya le han visto alguna vez por este blog. Sabía que esta obra alquímica, visual y concéntrica no merecía un prólogo al uso ni una mera semblanza del autor y su obra. Emocionada y asustada a partes iguales, me puse manos a la obra y esto fue lo que me salió del alma. Sobra decir que recomiendo su lectura, relectura, postlectura y dormir con él bajo la almohada. Pueden hacerse con él en este enlace.

Prólogo a Elementos de rotación

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a utilizar este libro.

  • Conserve este prospecto ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su librero, bibliotecario, médico, farmacéutico, psicólogo, mecánico o marchante de arte.
  • Este libro lo ha comprado usted y debe compartirlo con otras personas, aunque no tengan los mismos síntomas. Lo contrario puede perjudicarles.
  • Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier otro efecto adverso no mencionado en este prospecto, asegúrese de que es producto de la lectura de este libro y no de otro que haya decidido simultanear bajo decisión propia.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Elementos de rotación y para qué se utiliza.
  2. Cómo leer Elementos de rotación.
  3. Posibles efectos adversos.
  4. Información adicional.
  5. Qué es Elementos de rotación y para qué se utiliza

El presente libro pertenece al género experimental. Los elementos gráficos que contiene forman parte intrínseca del texto y no deben desvincularse de ella. No obstante, tanto la parte textual como la parte gráfica albergan de forma individual cantidad suficiente del PAP (principio activo principal) para causar el efecto deseado, viéndose éste multiplicado con la ingestión simultánea de ambas esferas.

Elementos de rotación es una simbiosis en la que el espacio es el vehículo de la obra plástica, mientras que el sonido es el vehículo del poema. Como anuncia ya desde su título, el verso rota alrededor de un espacio circular hasta convertirse en centro. El movimiento de rotación de la palabra, de la idea poética, determina un recinto sagrado, un centro de gravedad del que quizá lleguemos a descubrir su nombre o tal vez su número atómico.

Elementos de rotación está indicado en los siguientes casos:

  • Alteraciones circulares de la línea temporal, especialmente uróboros, sísifos y similares.
  • Cambios de la función óptica.
  • Trastornos poéticos del lenguaje: aliteraciones, permutaciones, serialismo.
  • Afecciones de la sintaxis del sistema nervioso.
  • Mallarmismo.
  • Procesos epidérmicos: ardores de cabeza, labios sulfurosos, blancoazulismo.

 

  1. Cómo leer Elementos de rotación

Siga estas instrucciones a menos que su médico le haya dado otras indicaciones distintas.

Dosis

El tratamiento deberá iniciarse con una dosis de entre una y diez páginas administradas preferentemente por la noche, en el momento de acostarse. La dosis puede incrementarse gradualmente hasta conseguir la dosis eficaz, siendo la dosis máxima de una lectura completa / día. Estas dosis pueden administrarse en varias tomas o en una única por la noche.

Forma de uso

Elementos de rotación tiene distintos modos de administración, siendo la vía subcutánea la más eficaz. No obstante, debido al alto contenido de cristales, fractales y su naturaleza fragmentaria, este método puede resultar altamente doloroso.

Se recomienda una administración combinada: vía oral + instilación en saco conjuntival. La administración por vía oral se recomienda acompañada de un vaso de agua.

Duración del tratamiento

Ad aeternum.

  1. Posibles efectos adversos y secundarios

Al igual que todas las lecturas, Elementos de rotación puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Entre los más comunes se encuentran:

Alteraciones del sistema nervioso:

  • Aumento de la capacidad para formar nuevos recuerdos, inmovilidad o hipermovilidad del pensamiento, pensamiento circular, déjà vus.
  • El uso prolongado puede provocar dependencia.

 

Alteraciones en los ojos:

  • Visión de espirales, visión borrosa, visión sin imágenes.

 

Alteraciones de la piel:

  • Hipersensibilidad, desórdenes en la pigmentación de la piel, especialmente en las yemas de los dedos.

 

Entre los efectos secundarios, no necesariamente adversos, Elementos de rotación puede producir:

  • Percepción del centro como cristalización de lo único e intemporal.
  • Desarrollo de la sensibilidad al fluir de las formas y las dimensiones espaciales.
  • Intolerancia a la velocidad.

 

  1. Información adicional

Composición de Elementos de rotación

Principio activo principal: poesía destemplada.

Excipientes: cirlotina coloidal, diestearato de mallarmidol, estearato de ballardín, croscarmelosa de virilio.

Cubierta pelicular: celulosa microcristalina distribuida en capas concéntricas.

Conservación:

Consérvese en lugar fresco y seco. Manténgase al alcance y la vista de los niños.

 

 

 

 

 

Eva Gallud, febrero 2013

Pound devaluated in White House – John Liddy

29 enero, 2013 § Deja un comentario

:

(title by Seamus Ó Cinnéide)

It was suggested to the proprietor

That he removed a photograph of Ezra Pound

Before Robert Graves

And his entourage of literati

Entered Gleeson’s old-world White House

In the thrice-sieged city

Of Limerick.

:

The erudite barman

Understanding the critical

Implications of such a request

Promptly placed the out-of-favour Pound

Behind a snap shot of local poet

Gerard Ryan.

:

There he remained

While the eminent Don

Sat recalling the times

When his father drunk whiskey

From the same barrel and heated his rump

By the same fireside.

:

When the hour came round to leave

Mr. Graves autographed

A photograph of himself

For Mr. Gleeson.

:

Today it hangs beside Mr. Pound

And still not a word between them.

La barca de la arena, Amargord 2010.

empezar el año destemplada

3 enero, 2013 § 3 comentarios

destemple

Ferran Destemple tomo mi texto e hizo de las suyas con él.

Pueden ver más de su obra en la revista Cuadernos de Creación.

de nuevo en La Fanzine

20 diciembre, 2012 § Deja un comentario

Hace ya unos cuantos años, allá por 2009, que las imparables Adriana Bañares y Patricia Maestro pusieron en marcha La Fanzine una tarde de agosto. Como ellas mismas la definen “La Fanzine es una publicación independiente, de grapa y fotocopia, gratuita y 100% autofinanciada, ajena a subvenciones y muy molona.”

En su número 10 dedicado al Desengaño, han tenido a bien publicar un poema mío: “Córvido”.

Siempre es un placer colaborar en este tipo de proyectos y una ilusión poder compartirlos con vosotros.

Si queréis leer el poema solo tenéis que hacer clic sobre la foto.

bird_doll04

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando la categoría Ajenos – Anejos en Monogatari.