Carta de amor a la hermana ausente*

25 febrero, 2017 § Deja un comentario

saliste corriendo de la casa de la fiebre
saliste descalza de blanco y coronada de ortigas
miraste atrás solo para escupir
dijiste ya tengo pena suficiente
y yo temí la tala o el incendio

[No voy a contaros cómo murió mi hermana porque no está muerta]

¿recuerdas aquella vez que me mordiste la lengua
y estuve dos semanas sin hablar?
en el mapa de dolores que metiste en mi bolsillo
la noche antes de perderte entre los robles
había marcadas doscientas cincuenta y seis cruces
¿te acuerdas cuando te encontré debajo de la cama
con sangre propia entre las uñas?
esperé a que volvieras mientras la lluvia
disolvía la tierra golpeaba las piedras acallaba a los pájaros
y ya estaban enfermos todos los caballos

[No voy a contaros cómo murió mi hermana porque no está muerta]

dejé que te acercaras y me hurgaste dentro
tumbadas blancas y apretadas sobre la greda
mi hermana la de los pies pequeños tan descalza
mi hermana la de las manos espigas tan sagrada
dejé que te acercaras y me hurgaste dentro
¿recuerdas que intenté despertarte mordiéndote en el hombro?
¿recuerdas cómo me dolía el cuerpo de tanto levantarte?
dabas las gracias a las niñas por crecer
pero yo te quise siempre con cintas en el pelo
coronada de serbales asfixiada de hojas
yo te quise siempre cerca y fría
con la boca azul llena de abejorros

*Este poema forma parte del proyecto Cartas de amor a Angélica Liddell en el que la poeta Ana Gorría me invitó a participar junto a los poetas Álvaro Guijarro, Verónica Durán y Sara Martín, y que se publicó en la revista Transtierros. Cada texto está acompañado por un autorretrato de Angélica que forman parte del libro Via Lucis, publicado por Continta me tienes.

El taxidermista

15 marzo, 2016 § 3 comentarios

El taxidermista es mi último y pequeño libro de poemas.

El taxidermista está ilustrado por José Ángel Moreno, joven artista sevillano con mucho talento.

El taxidermista está editado por Bancarrota ediciones, pequeña editorial suicida.

El taxidermista pronto estará a la venta pero, de momento, os dejo este vídeo-aperitivo.

cubierta

in words and voice: “A supermarket in California”, Allen Ginsberg

1 septiembre, 2014 § Deja un comentario

 

[escúchalo aquí: A Supermarket in California, read by the author]

 

What thoughts I have of you tonight, Walt Whitman, for I walked down the sidestreets under the trees with a headache self-conscious looking at the full moon.
In my hungry fatigue, and shopping for images, I went into the neon fruit supermarket, dreaming of your enumerations!
What peaches and what penumbras! Whole families shopping at night! Aisles full of husbands! Wives in the avocados, babies in the tomatoes!–and you, García Lorca, what were you doing down by the watermelons?

I saw you, Walt Whitman, childless, lonely old grubber, poking among the meats in the refrigerator and eyeing the grocery boys.
I heard you asking questions of each: Who killed the pork chops? What price bananas? Are you my Angel?
I wandered in and out of the brilliant stacks of cans following you, and followed in my imagination by the store detective.
We strode down the open corridors together in our solitary fancy tasting artichokes, possessing every frozen delicacy, and never passing the cashier.

Where are we going, Walt Whitman? The doors close in a hour. Which way does your beard point tonight?
(I touch your book and dream of our odyssey in the supermarket and feel absurd.)
Will we walk all night through solitary streets? The trees add shade to shade, lights out in the houses, we’ll both be lonely.
Will we stroll dreaming of the lost America of love past blue automobiles in driveways, home to our silent cottage?
Ah, dear father, graybeard, lonely old courage-teacher, what America did you have when Charon quit poling his ferry and you got out on a smoking bank and stood watching the boat disappear on the black waters of Lethe?

–Berkeley, 1955

 

Cuánto he pensado en ti esta noche, Walt Whitman, hoy que bajo los árboles he recorrido las callejuelas mientras me dolía la cabeza mirando afectadamente la luna llena.
¡En mi hambrienta fatiga, en busca de imágenes, entré en el supermercado de frutas de neón, soñando con tus enumeraciones!
¡Qué melocotones y qué penumbras! ¡Familias enteras de compras por la noche! ¡Pasillos repletos de maridos! ¡Esposas
entre los aguacates, bebés en los tomates!—y tú, García Lorca, ¿qué estabas haciendo tú allí junto a las sandías?

Te vi, Walt Whitman, sin retoños, solitario y viejo zapador, asomándote entre las carnes del refrigerador y espiando a los jóvenes reponedores.
Te oí preguntarle a cada uno: ¿Quién asesinó a las chuletas de cerdo? ¿A qué precio los plátanos? ¿Sois vos mi ángel?
Paseé, yendo y viniendo de las pilas de latas relucientes persiguiéndote, y perseguido en mi imaginación por el guarda de seguridad del establecimiento.
A grandes zancadas recorrimos juntos los extensos pasillos cada uno a su antojo catando alcachofas, apoderándonos de cada congelado manjar, y nunca pasando por la caja.
¿A dónde vamos, Walt Whitman? Las puertas cierran dentro de una hora. ¿Qué camino te señala esta noche la barba?
(Acaricio tu libro y sueño con nuestra odisea en el supermercado y me siento ridículo).
¿Caminaremos toda la noche por calles solitarias? Los árboles a la sombra añaden sombra, en las casas las luces apagadas, ambos vamos a sentirnos solos.

¿Pasearemos soñando con la perdida América del amor, dejando atrás coches azules en los aparcamientos, hacia nuestro silencioso chalet?
Ah, querido padre, viejales, solitario viejo maestro del coraje, ¿Qué America te encontraste cuando Caronte dejó de impulsar su barcaza y
te bajaste en una orilla llena de humo y te quedaste allí mirando cómo la barca se perdía en las oscuras aguas del Leteo?

 

Traducción, A. Catalán

10 de diciembre

10 diciembre, 2013 § Deja un comentario

¡Qué voy a decir!

Miss Hiedra hace y dice mejor que yo.

Manifiesto – Marina Abramovic

14 mayo, 2013 § 6 comentarios

1. La conducta del artista en su vida
Un artista no debe mentirse a sí mismo ni a otros
Un artista no debe robar ideas de otros artistas
Un artista no debe comprometerse con  mercado del arte
Un artista no debe matar a  otros seres humanos
Un artista no debe hacer de sí mismo un  ídolo
Un artista no debe hacer de sí mismo un  ídolo
Un artista no debe hacer de sí mismo un  ídolo
:
2. La  relación del artista con su vida amorosa
Un artista debe evitar enamorarse de otro artista
Un artista debe evitar enamorarse de otro artista
Un artista debe evitar enamorarse de otro artista
:
3. La relación del artista con lo erótico
Un artista debe desarrollar un punto de vista erótico del mundo
Un artista debe ser erótico
Un artista debe ser erótico
Un artista debe ser erótico
:
4. La relación del artista con el dolor
Un artista debe sufrir
Del sufrimiento viene el mejor trabajo
El sufrimiento trae transformación
A través del sufrimiento un artista transciende su espíritu
A través del sufrimiento un artista transciende su espíritu
A través del sufrimiento un artista transciende su espíritu
:
5. La relación del artista con la depresión
Un artista no debe estar deprimido
La depresión  es una enfermedad y debe curarse
La depresión no es productiva para un artista
La depresión no es productiva para un artista
:
6. La relación del artista con el suicidio
El suicidio es un crimen contra la vida
Un artista no debe cometer suicidio
Un artista no debe cometer suicidio
Un artista no debe cometer suicidio
:
7. La relación del artista con la inspiración
Un artista debe buscar en lo profundo de sí mismo para encontrar la inspiración
Cuanto más profundo busque dentro de sí mismo más universal se vuelve
El artista es el universo
El artista es el universo
El artista es el universo
:
8.  La relación del artista con el autocontrol
Un artista no debe tener autocontrol sobre su vida
Un artista debe tener total autocontrol sobre su trabajo
Un artista no debe tener autocontrol sobre su vida
Un artista debe tener total autocontrol sobre su trabajo
:
9. La relación del artista con la transparencia
El artista debe dar y recibir  al mismo tiempo
Transparencia significa receptivo
Transparencia significa dar
Transparencia significa recibir
Transparencia significa receptivo
Transparencia significa dar
Transparencia significa recibir
:
10. La relación del artista con los símbolos
El artista crea sus propios símbolos
Los símbolos son el lenguaje del arte
El lenguaje debe traducirse
Algunas veces es difícil encontrar la clave
Algunas veces es difícil encontrar la clave
Algunas veces es difícil encontrar la clave
:
11. La relación del artista con el silencio
Un artista debe entender el silencio
Debe crear el espacio para  que el silencio entre en su obra
El silencio es una isla en medio de un turbulento océano
El silencio es una isla en medio de un turbulento océano
:
12. La relación del artista con la soledad
Un artista debe conseguir tiempo para tener largos periodos de soledad
La soledad es extremadamente importante
Lejos de casa
Lejos del estudio
Lejos de la familia
Lejos de los amigos
El artista debe pasar largos periodos de  tiempo en las cascadas
El artista debe pasar largos periodos de tiempo explotando volcanes
El artista debe pasar largos periodos de tiempo mirando los ríos que corren rápido
El artista debe pasar largos periodos de tiempo mirando el punto del horizonte donde se encuentran el océano y el cielo
El artista debe pasar largos periodos de tiempo mirando  las estrellas y el cielo nocturno
:
13. La conducta del artista en relación con  su trabajo
Un artista debe evitar ir al estudio cada día
Un artista no debe tratar su horario de trabajo como el empleado de un banco
Un artista debe explorar la vida  y la obra cuando una idea viene de un sueño o durante el día como una visión y llega como una sorpresa
Un artista no debe repetirse a sí mismo
Un artista  no debe sobre producir
Un artista debe evitar su propia contaminación de su arte
Un artista debe evitar su propia contaminación de su arte
Un artista debe evitar su propia contaminación de su arte
:
 14. Las  posesiones del artista
Los monjes budistas aconsejan que es  mejor tener 9 posesiones en la vida
Una muda para el verano
Una  muda para el invierno
Un par de zapatos
Un cuenco para pedir comida
Una mosquitera
Un libro de oraciones
Una sombrilla
Una estera para dormir
Unas gafas si las necesita
Un artista debe decidir las posesiones personales mínimas que debe poseer
Debe tener más y más de menos y menos
Debe tener más y más de menos y menos
Debe tener más y más de menos y menos
:
15. Lista de amigos del artista
El artista debe tener amigos que eleven su espíritu
El artista debe tener amigos que eleven su espíritu
El artista debe tener amigos que eleven su espíritu
:
16. Lista de enemigos del artista
Los enemigos son muy importantes
El Dalai-lama dice que es fácil tener compasión con los amigos pero es mas difícil tener compasión con los enemigos
Un artista tiene que aprender a perdonar
Un artista tiene que aprender a perdonar
Un artista tiene que aprender a perdonar
:
17. Distintos escenarios de muerte
El artista debe ser consciente de su propia mortalidad
Para el artista, no sólo es importante cómo vive sino también cómo muere
El artista debe buscar en su obra los símbolos de los distintos escenarios de muerte
El artista debe morir conscientemente sin miedo
:
18. Distintos escenarios de funeral
El artista debe dar instrucciones sobre su funeral para que todo se haga como él quiere
El funeral es la última obra de arte antes de irse
El funeral es la última obra de arte antes de irse
El funeral es la última obra de arte antes de irse
:
Abramovic_Teresa_7
:

no words

15 noviembre, 2012 § 1 comentario

“Doña Juana la Loca” (Pradilla, 1877)

Clic en la imagen para ampliar.

amor

11 julio, 2012 § 1 comentario

El amor nos llega sin saber cómo ni cuándo ni por dónde se nos ha colado hasta el tuétano. Este amor se me coló por los ojos y las manos para después hacerse fuerte escondido detrás del esternón. Y con cada “pibí pibí” latían más fuerte todos mis huesecitos. Y cada gota de tintasangre derramada creaba una estampa indeleble en la retina. Un cuentecito maravillosamente terrible de los hermanos Grimm. Pero un cuento de los de verdad, sin edulcorantes añadidos y con toda su grasa y su colesterol y su sangre. Del enebro es un libro (cuyas sorpresas artesanales deberán descubrir ustedes mismos) de factura impecable a cargo de Jekyll & Jill, delicadamente ilustrado por Alejandra Acosta,  con un esclarecedor prólogo de Francisco Ferrer Lerín y una interesantísma nota de su traductora Jessica Aliaga Lavrijsen.

El amor llegó enredado en las alas de un pajarito que canta alegremente pibí pibí y otros horrores.

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando la categoría Arte en Monogatari.