Caballo

7 enero, 2016 § Deja un comentario

Caballo y yo salimos de noche
bebemos en acequias negras
Caballo y yo estamos vivos
no hay más muerto que Ledo
Ivo sobre el hielo blanco
Caballo frota su espalda contra mi pecho
mientras Johnny reza y yo
pregunto por los alfileres
Caballo dice: «¡Calla,
que tus ojos!»
Caballo y yo salimos de noche
escupimos en la acera hierba amarga
que recalienta nuestros oídos
No sé quién es tu caballo
pero el mío me sonríe casi nunca
solo antes de morderme la mano
No sé quién soy ni si mi caballo sabe
que es mío porque come en otro establo
pero duerme con su cabeza
reposando sobre el heno de mis muslos
hasta cuando no duerme

diving horse

los que más

31 diciembre, 2015 § 1 comentario

adiós 2015

Como mi criterio es mío y de nadie más, y si es malo o peor pues es cosa mía, esto no pretende ser la lista de los mejores del año sino de los que más me han gustado.
(La lista de lecturas del año, por si tienen curiosidad o necesitan inspirarse está, como siempre, aquí. Faltan algunos que olvidé, por algo será.)

Claus y Lucas, Agota Kristof. No dejo de recomendarlo y todo el mundo flipa con él. Éxito asegurado.

El camino del tabaco, Erskine Caldwell. Una maravilla, aunque me costó entrar al principio luego disfruté como una enana.

Ciclo de las resurrecciones, Angélica Liddell. Si alguna vez no me gusta un libro de esta mujer será que se va a acabar el mundo.

Acontecimiento, Concha García. Se ha convertido en mi poeta de cabecera.

La casa de la ciénaga, Su Xiaoxiao. Me gustaron las imágenes y la atmósfera.

hola 2016

Sharon Olds – Oda al himen

21 diciembre, 2015 § 5 comentarios

Ahora que Sharon Olds anda por  el país para recoger su Premio Leteo y deleitarnos con sus palabras, aprovecho para publicar mi traducción (y transcripción*) de su poema Ode to the Hymen.

No sé en qué momento apareciste en mi interior
cuando estaba dentro de mi madre,
quizá cuando los músculos involuntarios se estaban formando como gelatina rosa.
Me encanta pensar en ti entonces,
tan entero, tan inmune,
tú y el clítoris tan a salvo como la vida en la que habitabais,
tendrían que habernos matado a mi madre y a mí para llegar a vosotros.
La amo en ese momento como la gran fortaleza a mi alrededor que era,
la matrona en torno al dulce de mi doncellez.
No sé quién te inventó para que mantuvieras limpio y bien escondido
el interior de las niñas,
querido muro, querida cancela, querido portón, querida tranquera,
ni gatera, ni puerta de vaivén,
sino piñata de un solo uso.
¿Cuántas partes del cuerpo se crearon para ser destruidas una sola vez?
Resististe, ¿verdad?
Te tomaste tu trabajo tan en serio
que nunca sentí un dolor igual.
Fuiste la mujer que el mago corta en dos.
Estaba orgullosa de ti
cuando fuiste copa llena de brillante ingrediente arterial.
Y qué suerte tuvimos, tú y yo,
que pudimos elegir cuándo y con quién
y dónde y por qué.
Afelpado alfiletero de algún modo ligado a las estatuas que lloran.
Fuiste regalo de San Valentín
Ocurrió sobre la alfombra de un salón prestado
pero me sentí como si estuviéramos en el bosque de Diana,
él y yo y tú, juntos,
o como si estuviéramos allí donde el magma del núcleo terrestre
estalla a través del suelo del océano.
Gracias por tu vida y por tu muerte.
Gracias por la chica de las flores que caminaba delante de mí arrojando sus pétalos rojos.
Pasarían años antes de casarme,
antes de llevar dentro de mí
un minúsculo himen de bebé
cerca de los óvulos con otros ínfimos hímenes dentro de ellos.
Tú desenrollaste la alfombra que me llevó
hasta la vida animal de mujer.
Fuiste una especie de madre de sangre:
primero me abrazaste durante dieciocho años
y después
me dejaste ir.

I don’t know when you came into being
inside me, when I was inside my mother
maybe when the involuntary muscles were setting, like rose jello
I love to think of you then,
so whole, so impervious,
both you and the clitoris as safe as the life in which  you were housed,
they would have had to kill both my mother and me to get at either of you.
I love her at this moment as the big fortress around me
the matron head around the sweet meat of my maiden head.
I don’t know who invented you to keep a girl’s inwards
clean and well coverted,
dear wall, dear gate, dear stile, dear Dutch door,
not at cat flap, not a swinging door,
but a one-time piñata.
How many places in the body were made to be destroyed once?
You were very sturdy, weren’t you?
you took your job so seriously
I had never felt such pain.
You were to woman the magician saws in two.
I was proud of you
turning to a cupful  of the bright arterial ingredient
And how lucky we were you and I
that we could chose when and with whom and where and why
plush pink cushion somehow related to statues that wept
You were the valentine heart
It happened on the rug of a borrowed living room
but I felt as if we were in Diana’s woods,
he and I and you, together
or as if we were where the magma from the core of the earth burst up through the floor of the sea,
Thank you for your life and death
Thank you for the flower girl walk before me throwing down your scarlet petals
It would be years before I married years
before I carried within me a tiny baby hymen
near the eggs with the other tinsy hymens within them
You unscrolled the carpet leading me into the animal life of a woman
You were like a sort of blood mother to me
first you held me close for eighteen years
and then
you let me go.

*Transcripción realizada a partir de este vídeo (desde el minuto 9:45).

crevasse

10 junio, 2015 § 2 comentarios

hay días que me siento apresurada por dentro

como si llegara tarde al nacimiento del mundo

esos días sé que mi cuerpo

lucha contra mí en mi garganta

me detengo a escucharme los latidos con los dedos

repaso cada posible signo de interrogación sobre la frente

cuánto sobra en la cintura del pijama

si voy desapareciendo o me diluyo

estiro y recoloco las costillas

abro el hueco que te he hecho

por si acaso

Mensajes a las siete madres

26 mayo, 2015 § Deja un comentario

Él puso su boca sobre mí, diciéndome:
“Escribe las cosas que has visto y las que son y las que han de ser después de estas.”
Y escribí.

A la madre del océano de asfalto:
El que tiene las siete flechas en su mano derecha, el que camina entre los siete pájaros de hueso, dice que sabe de tus súplicas, tu arduo empeño y tu paciencia; que has hallado mentirosos bajo cada piedra de tu huerto seco; que has sufrido y has aguantado, que has trabajado arduamente y no has desmayado.
Pero tiene contra ti que dejaste morir a tu primer amor.
Recuerda desde dónde has caído y no te levantes pues si no, vendrá pronto a ti y quitará tu pájaro de hueso de su lugar si has osado levantarte.
Al que venza, le dará a comer del sorgo amargo del delirio que crece en medio del paraíso de los muertos.
El que tenga oído que oiga lo que el espectro dice a las madres. Seguir leyendo

Prólogo a «Elementos de rotación» de Ferran Destemple

10 abril, 2015 § 2 comentarios

Ha llegado la hora de arrancarme los ojos.

Esta es la cita de Cirlot que abre el experimento poético para el que me pidieron un prólogo hace un par de años. A Destemple ya le han visto alguna vez por este blog. Sabía que esta obra alquímica, visual y concéntrica no merecía un prólogo al uso ni una mera semblanza del autor y su obra. Emocionada y asustada a partes iguales, me puse manos a la obra y esto fue lo que me salió del alma. Sobra decir que recomiendo su lectura, relectura, postlectura y dormir con él bajo la almohada. Pueden hacerse con él en este enlace.

Prólogo a Elementos de rotación

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a utilizar este libro.

  • Conserve este prospecto ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su librero, bibliotecario, médico, farmacéutico, psicólogo, mecánico o marchante de arte.
  • Este libro lo ha comprado usted y debe compartirlo con otras personas, aunque no tengan los mismos síntomas. Lo contrario puede perjudicarles.
  • Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier otro efecto adverso no mencionado en este prospecto, asegúrese de que es producto de la lectura de este libro y no de otro que haya decidido simultanear bajo decisión propia.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Elementos de rotación y para qué se utiliza.
  2. Cómo leer Elementos de rotación.
  3. Posibles efectos adversos.
  4. Información adicional.
  5. Qué es Elementos de rotación y para qué se utiliza

El presente libro pertenece al género experimental. Los elementos gráficos que contiene forman parte intrínseca del texto y no deben desvincularse de ella. No obstante, tanto la parte textual como la parte gráfica albergan de forma individual cantidad suficiente del PAP (principio activo principal) para causar el efecto deseado, viéndose éste multiplicado con la ingestión simultánea de ambas esferas.

Elementos de rotación es una simbiosis en la que el espacio es el vehículo de la obra plástica, mientras que el sonido es el vehículo del poema. Como anuncia ya desde su título, el verso rota alrededor de un espacio circular hasta convertirse en centro. El movimiento de rotación de la palabra, de la idea poética, determina un recinto sagrado, un centro de gravedad del que quizá lleguemos a descubrir su nombre o tal vez su número atómico.

Elementos de rotación está indicado en los siguientes casos:

  • Alteraciones circulares de la línea temporal, especialmente uróboros, sísifos y similares.
  • Cambios de la función óptica.
  • Trastornos poéticos del lenguaje: aliteraciones, permutaciones, serialismo.
  • Afecciones de la sintaxis del sistema nervioso.
  • Mallarmismo.
  • Procesos epidérmicos: ardores de cabeza, labios sulfurosos, blancoazulismo.

 

  1. Cómo leer Elementos de rotación

Siga estas instrucciones a menos que su médico le haya dado otras indicaciones distintas.

Dosis

El tratamiento deberá iniciarse con una dosis de entre una y diez páginas administradas preferentemente por la noche, en el momento de acostarse. La dosis puede incrementarse gradualmente hasta conseguir la dosis eficaz, siendo la dosis máxima de una lectura completa / día. Estas dosis pueden administrarse en varias tomas o en una única por la noche.

Forma de uso

Elementos de rotación tiene distintos modos de administración, siendo la vía subcutánea la más eficaz. No obstante, debido al alto contenido de cristales, fractales y su naturaleza fragmentaria, este método puede resultar altamente doloroso.

Se recomienda una administración combinada: vía oral + instilación en saco conjuntival. La administración por vía oral se recomienda acompañada de un vaso de agua.

Duración del tratamiento

Ad aeternum.

  1. Posibles efectos adversos y secundarios

Al igual que todas las lecturas, Elementos de rotación puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Entre los más comunes se encuentran:

Alteraciones del sistema nervioso:

  • Aumento de la capacidad para formar nuevos recuerdos, inmovilidad o hipermovilidad del pensamiento, pensamiento circular, déjà vus.
  • El uso prolongado puede provocar dependencia.

 

Alteraciones en los ojos:

  • Visión de espirales, visión borrosa, visión sin imágenes.

 

Alteraciones de la piel:

  • Hipersensibilidad, desórdenes en la pigmentación de la piel, especialmente en las yemas de los dedos.

 

Entre los efectos secundarios, no necesariamente adversos, Elementos de rotación puede producir:

  • Percepción del centro como cristalización de lo único e intemporal.
  • Desarrollo de la sensibilidad al fluir de las formas y las dimensiones espaciales.
  • Intolerancia a la velocidad.

 

  1. Información adicional

Composición de Elementos de rotación

Principio activo principal: poesía destemplada.

Excipientes: cirlotina coloidal, diestearato de mallarmidol, estearato de ballardín, croscarmelosa de virilio.

Cubierta pelicular: celulosa microcristalina distribuida en capas concéntricas.

Conservación:

Consérvese en lugar fresco y seco. Manténgase al alcance y la vista de los niños.

 

 

 

 

 

Eva Gallud, febrero 2013

el poeta me dio la llave de la caja

28 enero, 2015 § 3 comentarios

:

el poeta me dio la llave de la caja
intenté mantener el equilibrio
el golpe de la revelación
me cegó por una década de hojas transparentes
guardé la llave en la maleta
hasta volver a casa
la dejé sobre la mesa esperando
pasaron cincuenta años
hasta decidirme a abrir la caja
pero la fiebre
pero el frío
pero el hematoma
la contractura
el pájaro muerto de la ventana
todo el polvo que respirar antes
de tomar aire
observo los bordes afilados
de la urna
hace tiempo decidí acabar conmigo
y con todos los caballos
pero la fiebre
pero el frío
huir al bosque
arrodillarme entre castañas y agujas
de pino escarchado
arrancarle los dientes a las cabezas
de león artificial
dormir sobre cama de lechuzas
comer tierra beber resina
pero la fiebre
pero el frío
enterrar toda esa carne blanca
que me atormenta
beberme al fin la leche de tus uñas
atarte las manos
para que te estés quieta
y dejarte allí envuelta entre ramas
en aquel hoyo que cavé con Elena
que tenía la forma perfecta
que tenía el largo adecuado
la profundidad exacta
pero la fiebre
pero el frío
podrás comer de aquellas cebollas
extrañas y pequeñas
que arrancamos de todas partes
no podíamos parar
arrastradas por la increíble furia
de nuestros músculos
seguimos cavando varios días
aún no sabíamos por qué
ahora sí
ahora ya

forest_by_wuddie06-d55jejm

 

  • Creative Commons License
    Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
  • Memoria

  • Categórica

  • Comentan…

  • Mis libros

    Ningún mapa es seguro

  • Poemas japoneses - Amy Lowell

  • 1914: Siete relatos cargados de pólvora

  • EL Ultromo y otros relatos - Guy de Maupassant

  • Moléstenme solo para darme de comer

  • Contraataque - Sigfried Sassoon

  • La querella oculta - Jeff Wall

  • Poetrastos

  • Viajeras extranjeras en Castilla la Vieja y León. S. XIX.

  • Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

    Únete a otros 411 seguidores

  • Personal Blogs - Blog Catalog Blog Directory
  • Add to Technorati Favorites
  • Sígueme en Spotify
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 411 seguidores